

Studio Moretto Group’s Science and Technology Department is specialised in providing language and translation services to operators in Industry, Agriculture and the Sciences.. In fact, we regularly help companies, research centres and public bodies who require efficient translation, interpreting and language training services.


As in all out translation departments, the Scientific and Technical Translation Department also makes use of specialist staff. In fact, our native-speaking interpreters, translators and revisers are qualified and have professional experience in the technical sector: this knowledge base is necessary for a correct understanding of the test and for its accurate translation.
Our Group also has a special research and development company, the CRL (Language Research Institute), which was specifically organized to conduct language and terminological research in the various translation sectors simply because “you cannot translate without first understanding”.
Studio Moretto Group’s objective is ito identify and maintain the terminology and style that characterise the client, for each translation. Beyond ensuring a correct translation, this helps to respect the company’s image, even in its multilingual contents.
All to the good of effective communication, our worldwide presence and thus, the direct contact that we have with its many different facets, guarantees translations that are “tailor-made” to whichever market the client wishes to aim. In fact, our Localisation language service allows for the adaptation of texts to the local context of a limited public, while our Globalisation language service involves the adjustment of texts for a global public.
The archiving of translations in our Electronic Memory System (S.E.M.) reduces the cost of any future modifications and additions made to texts.
We are capable of supplying translations in the format requested by the client, directly processing them in AutoCAD, QuarkXPress, FrameMaker, PageMaker, InDesign, Illustrator, Publisher, Power Point, Excel, CorelDraw and numerous CAT tools.
Finally, the availability of dedicated linguistic staff at our foreign offices allows the Science and Technology Department to handle urgent and large-scale translation projects. Translations into popular languages (Italian, English, German, French, Spanish, Portuguese, Arabic, Russian and Chinese) can be carried out in a single day if brief with the delivery of a hundred or so pages a day in the case of long and rush projects.
Our language assistance includes the following foreign language services for a good level of communication in all European languages and in the vast majority of Asian languages:
Due to our multinational structure, we are capable of supplying translations in over 80 languages, including: Albanian, American English, Arabic, Basque, Belorussian, Bengali, British English, Bulgarian, Cantonese Chinese, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Farsi (Persian), Filipino, Finnish, Flemish, French, Georgian, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Kazakh, Korean, Kurdish, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Maltese, Mandarin Chinese, Moldavian, Norwegian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Serbian, Singhalese, Slovakian, Slovenian, Spanish, Swedish, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uzbek and Vietnamese.
We have carried out technical translation projects for airliners and airports, including the translation of Internet websites, advertising and descriptive material, flight safety regulations and corporate presentations.
Editing, revisions and the technical translation of manuals for agricultural machinery (harrows, combine harvesters, walking tractors, motor mowers, pick-up balers, seeders, compost spreaders, threshers, etc) and plant engineering for breeding and cogeneration. We provide simultaneous interpreters mainly in the areas of bovine breeding, dairy production (we have followed the Milk Quotas policy in Italy), veterinary medicine and animal transport. Since 2007, we have been officially carrying out technical translations and simultaneous interpreting services on behalf of the Public Administration with reference to the translation of EU Common Agricultural Policy (CAP) and ERDF programmes.
We translate numerous multilingual publications for architectural reviews and studies, offering specialist language assistance for Civil Engineering, Exhibition Design, Interior Design and Urban Design: we have translated millions of words since 1998 and have supplied simultaneous interpreters for technical and creative meetings, mainly in English, French, Spanish and Russian; translations have included design concept books, housing projects, urban planning, technical construction conditions, regulations for international tenders, working construction drawings and worksite documents. We regularly work for the Public Administration, mainly supplying accurate translations in Italian, English, French, German and Spanish for websites, territorial marketing brochures, tourist guides and descriptive plaques for Italian architectural monuments. Moreover, in recent years we have developed a special translation and interpreting service for construction projects in Romania, Hungary, Russia, Croatia and Poland. Conference interpreting services are also available (simultaneous, consecutive and chuchotage), as are guided tours in foreign languages.
Studio Moretto Group is constantly investing in the development of its internal staff of technical translators dedicated to the defence and arms sector, as well as in our procedures for the protection of classified information. We provide language assistance in the most common languages (Italian, English, German, French, Spanish, Portuguese, Arabic, Russian and Chinese) and in the rarer languages (such as Turkish, Serbian, Greek, Hindi, Thai, etc.), carrying out the translation of arms assembly and maintenance manuals, technical data sheets, advertising leaflets, specifications and technical offers. Our company supplies interpreters to the Italian Defence Department.
Technical translations of multilingual documents for robotic islands, automated work lines, numerically-controlled machines, safety systems and access control systems. Since 1998, we have specialised in the translation of automatism manuals for the engineering industry, machine tools and the pressure die-casting of plastics. Our technical interpreters help clients in technical-business negotiations, foreign language plant visits (“guided tour” interpreting method), international trade shows, and machine inspections for foreign clients.
Language assistance for chemical engineering is specialised in the technical translation of petro-chemical, pharmaceutical and plastic, detergent, colouring agent and paint industry manuals. With regard to the petro-chemical industry, we have translated oil pipeline and refinery projects, predominantly in Russian, and we regularly translate technical drawings and contracts for the moulding of plastic materials. Multilingual translations of catalogues, data sheets and packaging for detergents, sanitizers, paints and colouring agents benefit from our experience in the water treatment and waste disposal sector for leading companies since 2002.
We help private companies and public bodies operating in major works projects by supplying professional translation and interpreting services for building sites and technical-legal negotiations. Our civil engineering, environmental and construction translations are available in all European languages (Italian, English, German, French, etc.) and also in many Asian languages including Russian, Arabic, Hebrew, Chinese, Japanese, Korean, etc. We have experience in the translation of construction machine manuals, translation for the paving sector, and translation of hydrothermal and sanitary fittings documentation.
Studio Moretto Group provides professional translations of advertising and technical texts within the trichology, make up and beauty products sectors. Brochures, labels, catalogues, fliers and PowerPoint presentations are just a few of the types of text that we can translate into Italian, French, Spanish, Portuguese, Arabic, Russian, Chinese and other languages of the global cosmetics market. The availability of native-speaking internal translators within our company allows us to translate while respecting the technical terminology of the client and, above all, keep in the spirit of an advertising text by providing so much more than a mere literal translation. The presence of our interpreters at international trade shows as the Italian Cosmo Prof exhibition gives the client real language support. The interpreting service is also available for company conventions, internal training courses and business negotiations.
We translate manuals and technical-commercial documents for bulldozers, excavators, scrapers, loaders, levelling machines and other earthmoving machines. We have provided simultaneous interpreting services to sector-leading companies during their multinational conventions.
Electronic engineering is one of Studio Moretto Group’s main translation sectors. We provide language services to global players in the power generation and conversion sector, whose product range includes inverters, rectifiers, feeders, convertors, sensors, transducers, load cells, controllers, indicators, meters, timers, PLCs and electric motors. In the consumer electronics field, we offer the following language assistance:
Technical translation and interpreting services for solar, wind, hydroelectric and cogeneration plant design, products that convert and generate energy, and judicial language assistance in the energy sector. During recent years, Studio Moretto Group has compiled an extensive internal database, standardising its translation glossaries in the energy sector, and thus ensuring increased levels of uniformity and terminological accuracy in its multilingual translations for the power generation sector.
Specialist translation of fashion catalogues, advertising leaflets for clothing, accessories and jewellery, watch and clock instructions, merchandising manuals, logistics contracts and point of sale organisation handbooks for overseas operations. Interpreters for fashion shows (we are present at Milan Fashion Week), press conferences, negotiations and company conventions. We have carried out more the 370 days of simultaneous interpreting for the design and fashion design sector. We are specialised in Italian, English, French, German, Spanish and Portuguese translation, as well as in localisation for the Russian, Arabic and Chinese luxury goods markets.
Multilingual translations of labels, packaging and recipes in accordance with UNI 15.038 norm for the food canning industry, baked produce, dairy products, oil and frozen foods (we also translate manuals and procedures for the refrigeration industry). In recent years, our rapid translation of restaurant menus into foreign languages Italian, French, Russian, German and Spanish has been much appreciated. We have been providing technical interpreting services for the food industry since 2002, supplying interpreters for company tours, foreign trade shows and business negotiations.
Multilingual translation of manuals and technical documents for the household appliance industry includes our assistance in formatting page layouts (DTP) which is necessary for languages such as German, Arabic and Chinese. We are specialists in the translation of manuals for large household appliances (refrigerators, freezers, washing machines, washer-driers, etc.), the translation of electronic equipment (televisions, video recorders, etc.), and in translations for climate control and air conditioning systems.
Studio Moretto Group’s native-speaking technical translators have vast linguistic experience. A team of our translators is specialised in the creation of hydraulics, thermal engineering and bathroom fixtures texts in foreign languages. We have gained particular experience in the translation of manuals, catalogues and technical drawings of valves, taps and fittings, junctions, fittings, boilers, climate control and air conditioning devices, allowing us to assist sector-leading companies in their foreign communications in Italian, English, German, French, Spanish, Portuguese, Russian, Polish and many other European and non-European languages. Finally, the availability of expert interpreters facilitates oral communication during technical visits, business negotiations, trade shows and company conventions.
Our technical translators and computer engineering experts help towards the translation and localisation of business programmes, telecommunications software, industrial machine interfaces and Internet applications. In this business sector, we have translated numerous interfaces and software user guides for document management, translation and content management programmes, multilingual interfaces for company databases and statistics systems. With regard to telecommunications, we have translated interfaces and manuals for telephones and communications systems. In the industrial automatism sector, we provide translation services for machine tools programmes, user-friendly control panels and related multilingual manuals. The translation of texts is specifically adapted to Internet communication a language speciality which has only really emerged in recent years: in order to ensure that the translation of Internet applications, websites, landing pages, blogs, social forums and newsletter is truly effective, words must be chosen carefully, structuring phrases so that they are easily displayed on the screen… especially when the translation may be read on a mobile phone or tablet.
One of the main sectors for our translation centre is the lighting technology industry: since the mid-nineties we have been providing simultaneous interpreting and translation services for Milanese lighting technology firms and electrical engineering companies who promoted the then “emerging” lighting science, focusing on its technicalities and the emotions that it can provoke. We concentrate our efforts on technical accuracy and the evocative power of words when translating this type of text, accompanying some of these companies on their path to expansion.
Interpreting and translation services for the warehouse management, merchandise distribution and point of sale logistics, above all for the fashion industry. Our technical translators have a great deal of experience in the creation of multilingual technical documentation for shelving, sorters, conveyors for automatic inventories, pallet systems, pantograph lifting platforms, lifting platforms in general, lift-trucks, rotary tables, belt and roller conveyors and systems for the distribution of goods from logistic centres.
We help manufacturing and mechanical companies in the technical translation of their technical documentation for machine tools and mainly for numerically-controlled machines (CNC). As we have internal translators trained to understand how the machines operate before they begin translating, we are capable of writing manuals and catalogues in foreign languages for both universal machines and for those increasingly requested special machines. Finally, we have gained valuable engineering translation experience in the areas of transfer machines and robotic islands for products finishing. Our translation service is mainly available for manuals for lathes, boring machines, milling machines, drills, planers, filing machines and slotting machines, grinding wheels, broaching machines and presses (for pressure die casting, cold and hot press moulding, extrusion and co-extrusion), folding machines, sheet cutting machines (both oxygen and laser cutting).
We carried out our first specialized translations within the marble working and cement production sector thanks to the geographical position of our headquarters in Brescia, which is in the vicinity of the Botticino quarries and their famous “Marble Road”.
Technical mechanical engineering translations for the industry of pneumatic, hydraulic and oil hydraulic components in general; for machinery components (pumps, compressors, fans and refrigerators), for motor vehicles (turbines and motors), valves, transmission systems, etc. Among our clients are leading metal engineering companies including OMR, as well as German and American industrial groups. The main translation languages include Italian, English, German, French, Spanish, Dutch and Portuguese, as well as the main Eastern European and Asian languages.
Our experience in the translation of technical texts for measurement and control instruments mainly refers to instruments for physical, metrological and electrical measurements such as sensors for production and transportation lines, measurement transducers, indicators, safety sensors and measurement components for the metal engineering and packaging industries, as well as for access control devices and home systems (domotics).
Our technical-scientific translation service for the metallurgy sector was specifically designed for the creation and optimization of foreign-language texts in the fields of foundry, iron making (iron and alloys, steel and cast iron), aluminium metallurgy, copper metallurgy and thermal treatments (annealing, normalising, quenching, tempering, etc.). Furthermore, the help of our native-speaking translators and interpreters within our offices facilitates verbal communication and the creation of foreign-language technical documentation for specific processing, such as stamping, die casting, forging, rolling, turning, milling, welding, abrasive finishing, tinwork and metal structures construction.
We carry out technical translations for the automobile sector of the motoring industry, assisting Italian, German, Indian and Chinese car and parts manufacturers (translations of manuals for cars, accessories, contracts for the opening of production plants in China and India, multilingual instruction books, procedure manuals and regulations for production plants, translation of inspection reports, documents for quality certification and for competitive bidding in Italian, English, Chinese, German, French and many other languages). We regularly carry out mechanical and electronic translations which conform to UNI 15,038 for suppliers of the automobile sector. Multilingual interpreting services are available for the automobile sector (interpreters for products presentations, conferences, business negotiations, company conventions, industrial negotiations, mergers and acquisitions, legal and contract negotiations, plant guided visits, board of directors, shareholders’ meetings and interpreters for video conferences).
We carry out technical translations for the primary packaging industry (packaging of individual sale units for consumers), the secondary packaging industry (packaging of more sale units for shelves and sales outlets) and the tertiary packaging industry (such as pallets and crates for transporting multiple units). Recently, we have received much appreciation for our multilingual product labels translation service: in this field we mainly carry out translations for food, pharmaceutical, cosmetic and detergent labels, also handling important aspects such as page layout and electronic formatting of the texts.
Our translation offices have provided multilingual translations of manuals and catalogues for household appliances, industrial fridges, mobile fridges and refrigeration systems for large-scale distributors.
Studio Moretto Group provides scientific translation of articles, abstracts, reports, studies and publications in the fields of chemistry, biology, physics, botany and astronomy. Our scientific translation process involves the collaboration of linguists who are experts in the sector capable of revising the translated texts to ensure our foreign-language texts are up to the latest standards of the scientific world. It may be interesting to note that we translate project documentation and scientific papers in the areas of ecology and territory management areas. Finally, our simultaneous, consecutive and chuchotage interpreters assist in foreign-language communication for scientific conferences and technical field visits.
Studio Moretto Group provides translation services for the air, water, road and railway transport sectors. We assist private companies (mainly metal engineering industries producing railway and automobile components) and public bodies: we have recently been providing language assistance for the development and promotion of combined transport policies. We facilitate foreign-language communication during conferences, technical visits and events in general, thanks to our native-speaking interpreters. Simultaneous (while the speaker speaks) and consecutive (deferred) interpreting services are available in all European languages (Italian, English, French, German, Spanish, etc.) and in the majority of Asian languages, including Arabic, Chinese, Japanese and Korean.
We provide specialised multilingual assistance for the translation of technical documents for furniture and doors and windows manufacturers. Our linguistic experience in the woodwork sector started at the end of the nineties when we supplied specialized translation and simultaneous interpreting services to design institutes and exhibiting companies at the Milan Furniture Trade Show. It was during such occasions that we began to compile our internal sector-specific glossary to tackle the ever-present and numerous international-level concerns regarding terminological harmonisation in the woodwork sector.
Studio Moretto Group has for a long time provided on-request interpreting services for important international yachting events like the Genoa Boating Trade Show and is active in the translation of manuals and catalogues for dockyards and maritime components and boating accessories manufacturers. As well as in the European languages (Italian, English, French, German, Spanish, Portuguese, etc.), our translation services today demonstrate their internationality, by offering assistance in languages such as Arabic, Russian and Chinese which are becoming increasingly influential in the yachting sector.